LA RIOJA EN D’AUTRES MOTS : RIOJANISMOS
La Rioja est une terre riche, pleine de diversités. On y rencontre de magnifiques paysages entourés par la nature et des sentiers bordés de végétation ; des espaces religieux et civils renfermant une longue histoire ; la gastronomie de La Rioja et ses vins qui ont conquis des palais venant des quatre coins du monde…
Et les mots… Les mots peuvent être si importants. Ce sont des termes bien particuliers, qui définissent ceux qui appartiennent à un lieu ; beaucoup finissent par voyager au-delà de leur terre d’origine.
Les riojanismos ce sont ces mots propres à ce lieu, à La Rioja ; ce sont les nôtres. Un vocable. Le contexte dans lequel il est utilisé nous en apprend beaucoup sur la personne qui le prononce, sur le passé d’une ville ou d’un village… Dans certains cas, il s’agit du résultat de l’union d’autres mots ou du produit de l’émigration qui eut lieu à une certaine période. Certains mots tombent dans l’oubli, d’autres perdurent…
Ici, tous se sont développés entre les rues pavées, entre les vignes et le vin, entre les légumes d’un potager de La Rioja et la cuisine aux sarments.
Nous nous trouvons là où est né le castillan, entre les murs de l’ensemble monastique de Suso et Yuso, considéré comme le berceau de cette langue. Beaucoup de ces mots ont évolué. De nos jours, entre les rues de Logroño, de Briones ou de Haro, nous pouvons entendre certaines expressions qui ont beaucoup à raconter…
Le mot « pantaloneta » n’est rien d’autre qu’on short. C’est un grand classique utilisé dans La Rioja qui, d’après la Real Academia Española, est propre à des pays tels que le Costa Rica, Le Salvador et le Honduras. Pourtant, il s’agit d’une caractéristique importante de notre province.
Dans La Rioja, quand on souhaite acheter des friandises, ou golosinas, on se rend dans une golmajería et un golmajo est une personne qui aime manger des friandises. Ce mot serait d’origine musulmane.
Que pouvons-nous déguster dans une golmajería ? Pourquoi pas des fardelejos typiques de Arnedo ou des ahorcaditos…
« Se venden caparrones ». Si durant notre séjour dans La Rioja nous décidons de découvrir certains de ses villages, nous trouverions étonnant de lire cette annonce sur plusieurs pancartes. Cela vient du fait que dans La Rioja, on appelle « caparrones » ce qui ailleurs est connu sous le nom de haricots ou fèves… Il s’agit de haricots rouges utilisés dans notre gastronomie.
Ou milgrana ou encore mengrana… Vous pourrez entendre ces trois versions dans la bouche d’un habitant de la région. Il s’agit du fruit communément appelé grenade.
À l’époque, le poète médiéval Gonzalo de Berceo utilisait déjà ce terme. Il vient du latin « mille grana » qui signifie « mille grains ».
Canilla est le mot utilisé par les habitants de La Rioja pour désigner un robinet. Mais, ce mot n’est pas seulement utilisé dans la communauté autonome espagnole, on le trouve également dans d’autres pays d’Amérique du Sud comme en Bolivie, en Argentine ou en Uruguay.
C’est ce qu’il se passe dans La Rioja quand quelque chose fond. Ici, une glace ou la glace se regalan. Il s’agit d’un terme utilisé depuis des siècles et qui l’est encore aujourd’hui.
Ces mots ne sont que quelques exemples des riojanismos utilisés sur cette terre de l’œnotourisme, de la culture et de la nature. C’est une autre façon d’explorer une terre : par les sens ; en écoutant, en découvrant, en s’approchant de la sensibilité d’un lieu…
La Rioja a beaucoup à raconter. C’est pourquoi nous vous attendons les bras ouverts et avec l’envie de vous en apprendre plus dans notre hôtel Santa María Briones :